گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به روایتی از جرج برنارد شاو درخصوص نارساییهای...
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به روایتی از جرج برنارد شاو درخصوص نارساییهای خطهای نوشتاری توضیح میدهد.
به گزارش ایسنا، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در اینباره نوشته است: «نارساییهای خط مختص یک زبان خاص نیست. مثلا املای انگلیسی و بینظمیهای آن تا حدی است که افراد بسیاری بخش زیادی از وقت خود را صرف اصلاح آن کردهاند؛ حتی جرج برنارد شاو، نویسنده و طنزپرداز مشهور ایرلندی-انگلیسی وصیت کرده که بخشی از ثروتش در این راه صرف شود.
معروف است که او برای نشان دادن ناهماهنگیهای املای انگلیسی به املای کلمه "fish" (ماهی) به صورت "ghoti" اشاره کرده است با این استدلال که:
- حروف "gh" در کلمه "enough" صدای "f" میدهد؛
- حروف "o" در کلمه "women" صدای "i" می دهد؛
- حروف "ti" در کلمه "mention" صدای "sh" میدهد.
پس همه آنها در کنار هم صدای "fish" میدهند!
اگرچه شخصی به نام چارلز اولیر اولینبار «ماهی» را به این صورت نوشته است، همه جرج برنارد شاو را به اشتباه مبدع آن میدانند.»
انتهای پیام